

توضیحات
تو جمله سیزدهم واسه قشنگی تلفظ از ed به جای e استفاده شده!
یواش یواش میبینید که جملات داره مفصلتر میشه. سعی کنید بعد از خوندن هر جمله یه بار ببینید که میتونید تکرارش کنید یا نه. اینکار رو چند بار انجام بدید تا جمله ها براتون جا بیافته.
تمرین
Quando tornerà in Italia?
Ci tornerò fra cinque settimane.
E quanto tempo ci resterà?
Non lo so ancora, spero di restarci due mesi in tutto.
Andrà anche a Napoli?
No, questa volta andrò soltanto a Firenze e a Roma.
I'anno prossimo voglio andrare a Napoli.
Vorrei venire con lei, ma purtroppo non posso.
E perchè no?
Perchè devo restare a Parigi fino alla fine dell' estate.
کی به ایتالیا بر میگردید؟
آنجا برخواهم گشت در ظرف پنج هفته.
و چه مدتی آنجا خواهید ماند؟
هنوز نمیدانم، امیدوارم در کل دو ماه بمانم.
آیا به ناپل هم خواهید رفت؟
نه، اینبار فقط به فلورانس و رم خواهم رفت.
سال آینده میخواهم به ناپل بروم.
دلم میخواست با شما بیایم، اما متاسفانه نمی توانم.
چرا نمی توانید (و چرا نه)؟
زیرا باید تا پایان تابستان در پاریس بمانم.
توضیحات
فعل بعد از حرف اضافه به صورت مصدر می آید، مانند:
Spero di restarci. امید وارم به ماندن آنجا
همچنین هرگاه دو فعل پشت هم بیایند، فعل دوم به صورت مصدر میآید، مانند جمله هشتم !
Vorrei venire میخواستم آمدن