تبليغاتX
آموزش زبان ایتالیایی - آهنگ زیبای Paolo Meneguzzi به نام Dolce Amor (عشق شیرین) به همراه ترجمه فارسی
صفحه سایت در la mia pagina su facebook
آمار و امكانات (Fatti e caratteristiche)
وضعیت وبلاگ (Blog di stato)
  • تعداد مطالب: 20 :Totale di soggetti
  • مطالب امروز: 1 :Soggetti di oggi
  • تعداد نظرات: 55 :Totale di commenti
  • تولد وبلاگ: 2/4/1388 :Nascita Blog
  • امروز
  • جستجو (Cerca)

    در كل اينترنت در اين سایت
    میان صفحات فارسی
    Bookmark and Share
    لینك دوستان (collegamenti di amici)
    Ascolta Radio Frate Sole

    پیام من به شما (Il mio messaggio per voi)
    سلام. دوستان عزیزی که با این وب سایت آشنا هستند و از درسها استفاده می کردند اطلاع دارند که من در تاریخ 2/4/1388 شروع به کار کردم و تا دو روز پیش حدود چهل درس داده بودم اما متاسفانه دو روز پیش به صورت اشتباهی همه پست ها (درس ها ) پاک شدن من همین جا از همه دوستانی که در این سایت با من همراه بودند معزرت خواهی میکنم.اما تصمیم گرفتم دوباره شروع کنم اما بهتر و کامل تر از گذشته و امیدوار هستم شما هم من رو در این راه یاری کنید. شما عزیزان علاقه مند به یادگیری زبان ایتالیایی میتونید به صورت حرفه ایی در این سایت شروع به کار کنید. در ضمن همه درسها با فایل صوتی تلفظ قرار خواهند گرفت. منتظر نظرهای شما عزیزان هستم. پیروز و آزاد باشید. 20 خرداد 1389
    آهنگ زیبای Paolo Meneguzzi به نام Dolce Amor (عشق شیرین) به همراه ترجمه فارسی

    آهنگ زیبای Paolo Meneguzzi به نام Dolce Amor (عشق شیرین) به همراه ترجمه فارسی



    دوستان این آهنگ هیج ربطی به درسها نداره و الکی به خودتون فشار نیارید



    گوش کنید 





    داونلود کنید





    Oggi non c'è niente che va
    anche il cane se la prende con me
    la mia sveglia che non suona
    e la macchina che non si accende
    cosi arrivo tardi al lavoro
    e il mio capo mi licenzia
    conto i soldi nel borsellino
    non ho i soldi per pagare l'affitto

    امروز هیج چیزی نیست که بخواد بره

    حتی اگه سگ با من عصبانی بشه

    ساعت خواب من که زنگ نمیزنه 

    و ماشین که روشن نمیشه

    اینجوری دیر سر کار میرسم 

    و رئیس من و اخراج میکنه

    پول های توی کیف پولم رو میشمرم

    پولی برای پرداخت کرایه ندارم




    Penso a te dolce amor
    ed io sto già meglio
    penso a te dolce amor
    sei la mia fortuna

    به تو فکر میکنم عشق شیرین

    و در حال حاظر بهترم

    به تو فکر میکنم عشق شیرین

    شانس من هستی


    Passo a trovare mia madre
    le racconto cio' che è successo
    e pure lei mi fà la morale
    me ne vado litigando
    se nessuno mi capisce
    la mia speranza sei solo tu


    میرم برای پیدا کردن مادرم

    براش تعریف میکنم که چی شد

    و اون هم باهام رفتار خشن میکنه

    با دعوا میرم

    اگه هیچ کس من و نمیفهمه

    امید من فقط تویی



    Penso a te dolce amor
    ed io sto già meglio
    penso a te dolce amor
    sei la mia fortuna

    به تو فکر میکنم عشق شیرین

    و در حال حاظر بهترم

    به تو فکر میکنم عشق شیرین

    شانس من هستی




    vedo un mio amico sul bus
    che cammina e viene verso di me
    passa dritto e non mi saluta
    deve essere che sono invisibile
    chissà magari sono morto
    e forse non mi ricordo

    یه دوستم رو تو اتوبوس میبینم

    که راه میره و میاد به سمت من 

    مستقیم از جلوی من رد میشه و سلام نمیده (حالم رو نمیپرسه)

    باید اینجوری باشه که من مخفی ام

    کی میدونه ای کاش (شاید) مرده باشم 

    و شاید فراموش کردم

    Penso a te dolce amor
    ed io sto già meglio
    penso a te dolce amor
    sei tu la mia fortuna


    به تو فکر میکنم عشق شیرین

    و در حال حاظر بهترم

    به تو فکر میکنم عشق شیرین

    شانس من هستی



    Image and video hosting by TinyPic 2010/8/19 توسط Pubblicato da shayan66 | لينك ثابت (Link) | | Share
    عناوین آخرین مطالب ارسالی (titoli di ultimi posti)
    Copyright © 2008 - 2010- shayan66.com - All rights reserved - Template Designer : shayan66.com Proudly Domin by : HostDL
    تمامی حقوق برای صاحب سایت محفوظ است© کپی برداری از مطالب این سایت بدون کسب اجازه از مدیر سایت ممنوع می باشد